?

Log in

No account? Create an account

psilonsk


Блог об управлении проектами


Previous Entry Share Next Entry
Об индикаторах качества проектной документации
psilonsk


Я давно заметил, что качество русского нехудожественного текста - презентации, отчета, аналитического документа, делового письма - можно легко определить и без прочтения.

Достаточно взглянуть на то, как автор обращается с терминами, предполагающими написание через дефис: "бизнес-процесс", "кросс-функциональность", "ИТ-архитектура" и т.д. Если в них ошибки, то и весь текст будет ими усыпан, как Билли скитлстрянкой.

Хорошие консалтинговые компании это понимают, разработанные ими документы всегда читать приятно. Так что будем стараться держать марку, что мы, хуже этих консультантов? Хорошие тексты - важный элемент успешности проектной работы. )

Вот, например, ошибка, которая часто встречается.

Как правильно?

Приоритезация проектов
40(51.3%)
Приоритизация проектов
25(32.1%)
Преоритезация проектов
4(5.1%)
Приоретизация проектов
5(6.4%)
Все варианты корректны
0(0.0%)
Все варианты ошибочны
4(5.1%)

Что подсказывает ваше лингвистическое чутье? Только, чур, не гуглить.)



promo psilonsk february 12, 2015 18:07 17
Buy for 100 tokens
Ранее в сериале: История первая: договор Ариадны История вторая: лыжи, смоктульки и чаевые История третья: мертвец и розетка ​*** — Послушай, Леша, послушай меня, милый мой друг. Ты же менеджер проектов, так? Ты же не дебил, правильно? Я тебе на пальцах объясняю, а ты понять не можешь.…

  • 1
Уборка жилого помещения - это что? Это ПРОЦЕСС. Процесс, преобразующий входы в выходы и имеющий определенные пошаговые действия.

Регламент процесса - документ, описывающий процесс, т.е. пошаговые действия, которые надо выполнить чтобы превратить вход (грязное помещение) в выход (чистое помещение) и передать выход клиенту.

Регламент (процесса) уборки - это регламент, описывающий шаги (действия сотрудников) в ПРОЦЕССЕ уборки.

Извините, вы так юлите, что уже не интересно с вами разговаривать. Хоть тресните, но я лично не знаю каким другим более простым РУССКИМ словом заменить слово "процесс". И то что вы "опускаетесь" до уровня "описать конкретную проблем и как ее решить" - это один из приемов анализа и описания процесса, называется декомпозиция или измельчения процесса на подпроцессы до тех пор, пока это необходимо в интересах бизнеса.

В общем, простите, но играть в уточку я не люблю.

Вы любите играть в интеллектуализацию.

Деловые люди пишут инструкцию: что нужно делать сначала, что потом, а что в конце, почему это важно. Инструкция предписывает выезжать на задание с распечатанным бланком из приложения №1, в котором следует ставить галочки по порядку. Инструкция поясняет, что это помогает ничего не пропустить и не перепутать, а значит выполнить свою задачу как следует и не подставить своего руководителя, получить премию в конце месяца. Инструкция говорит, что стопку бланков для расстановки галочек можно взять там-то и там-то.

Заострять внимание на том, что инструкция разделена на "шаги", которые в совокупности образует некий "процесс", у которого есть "вход" и "выход", а всё вместе "управляется" "регламентом", значит заслонять практически полезное содержание игрой слов. Это то, о чём пишет Нора в своей книге. Иногда в игру слов играют, потому что содержания нет, или потому что очень нравится в это играть.

А я от себя добавлю, что если вы тёте Мане будет объяснять, что ей делать в процессе уборки, то она будет на вас смотреть напуганно и растерянно. На "бизнес-процессе" Маня зависнет с гарантией невозврата. Вы в словаре посмотрите, что такое "процесс", а потом посмотрите на Маню. У этого термина сложное словарное определение, и вовсе не факт, что у Мани есть словарь, а если и есть, то будет ли она в него заглядывать. Маня не умеет в словарь, Маня умеет усердно мыть и хочет заработать денег. Нужно разговаривать с Маней на общем языке, а объяснять ей, что такое "бизнес-процесс" значит напрасно тратить её время.

Edited at 2017-07-07 07:38 pm (UTC)

А-ха-ха, хорошая попытка, но не зачет! Мы даже сотрудникам из Таджикистана и Узбекистана, почти не говорящим по-русски, умудрялись объяснять что и в какой последовательности делать так, что они не пугались, а светлели лицами и делали потом все правильно. Все что я пишу про уборку - это личный опыт на примере клининговой компании в 4500 человек и больше 50 филиалов по всей России ;) Поверьте, я не только тетям Машам могу объяснить что угодно :)

Так что в деинтеллектуализацию тут играете вы :)

Edited at 2017-07-07 08:19 pm (UTC)

А ты воображаешь, будто я сдаю тебе зачёт?
Книгу в зубы и пошёл читать. Выводы сделаешь самостоятельно. Мне можешь не сообщать.

Эээ, давно ли мы перешли на "ты", простите? Спасибо за беседу, можете не отвечать!

В 23:43 по московскому времени.
С тобой лучше было и не начинать.

  • 1