psilonsk


Блог об управлении проектами


Previous Entry Share Next Entry
Об особенностях национального характера
psilonsk
Это правила пользования лифтом. Обратите внимание, что выделено заглавными буквами в английской версии, а что - в русской. Нам надо указывать на обязательность выполнения инструкции, увы.


elev1

elev2



promo psilonsk february 12, 2015 18:07 17
Buy for 100 tokens
Ранее в сериале: История первая: договор Ариадны История вторая: лыжи, смоктульки и чаевые История третья: мертвец и розетка ​*** — Послушай, Леша, послушай меня, милый мой друг. Ты же менеджер проектов, так? Ты же не дебил, правильно? Я тебе на пальцах объясняю, а ты понять не можешь.…

  • 1
да, есть такое. Наш человек не воспринимает инструкцию буквально и всерьез если ее не усилить интонационно или лексически.

У немцев , кстати, есть нечто подобное хотя не так сильно выражено: они склонны пропускать мимо ушей инструкции, не снабженные вежливостями. Не сказал "битте" - не был услышан

А как надо сказать это "битте"? С нажимом или все равно как?

нет, без нажима, вровень с фразой. И на письме тоже никак не выделяется.
Но стоит - везде.

Пожалуйста не разговаривайте с водителем во время движения
Пожалуйста не прыгайте под поезд
Пожалуйста предъявите билеты

и тд и тп
(Что-то ассоциации все транспортные: соседним топиком о маршрутке навеяло, не иначе :) )

(Deleted comment)
А на основании чего вы делаете вывод о маловероятности правильного тестирования?

  • 1
?

Log in

No account? Create an account