psilonsk


Блог об управлении проектами


Previous Entry Share Next Entry
Адам Куртц «Захвати меня»
psilonsk


Книжка, которую мы открываем сегодня, называется «Захвати меня. Идеальный собеседник для творческих людей», ее автор - художник Адам Куртц. Это переводчик так назвал.
Я вообще-то не переводчик, но слыхал, что pick up - очень многозначное выражение. Например, оно означает "придавать сил" (A cup of coffee will pick you up. ), "подбадривать", "поднимать настроение".
Но кто ж так будет переводить? Переводчик посчитал, что эти варианты не годятся, а "захвати" - самое то.

Лучший способ отрецензировать эту книжку - показать вам несколько страниц. Смотрите.

Раз.


Два.


Три.


Четыре.


Пять.


Резюмирую:


В общем, сами решайте, нужен вам такой творческий дневник или нет. Я не очень понимаю, что бы я с ним делал.)



promo psilonsk february 12, 2015 18:07 17
Buy for 100 tokens
Ранее в сериале: История первая: договор Ариадны История вторая: лыжи, смоктульки и чаевые История третья: мертвец и розетка ​*** — Послушай, Леша, послушай меня, милый мой друг. Ты же менеджер проектов, так? Ты же не дебил, правильно? Я тебе на пальцах объясняю, а ты понять не можешь.…

  • 1
Напоминает женский паблик на фейсбуке
UPD: Лайк, если думаешь также!

Edited at 2017-08-11 07:54 am (UTC)

Интересно, легко ли потерять эту книжку, трудно ли ее найти и возможно ли забыть?))))))

Живи, братуха, и не думай, что кто-то
про тебя забыл. Друзья не забывают
друга, а кто забыл, тот не был им.

"сцуко, до слез" (с))))

Edited at 2017-08-11 04:32 pm (UTC)

Помню одну жжстку, которая вроде бы "копирайтер" с дипломами курсов Парабеллума и еще нескольких ГУРУ, у нее в инстаграме были странички выполненных заданий этой или похожей на эту "книги для творческих людей" вперемежку с фотками из заграничных поездок на папины-мамины деньги. Примерно так и вижу ЦА этой литературы.

Это для людей, которые испытывают трудности при управлении собой.

они лепру распечатали?

Переводчик, я считаю, справился. Он оставил в названии многозначность и игру слов. 1) название было призывом для покупателя взять товар с полки в магазине; 2) смысл "вдохнови" сохранен: "это занятие его захватило", "захватывающий фильм", "дух захватывает".

В принципе, прикольно, это как если сами гости на свадьбе вряд ли смогут самоорганизоваться для веселья, поэтому приглашается тамада с конкурсами, который задает "рамки".
Вот это, имхо, такие же "рамки для веселья". Потому что ну никто, имхо, сам не завел себе такую креативную тетрадочку. А так курил книжку - и вот тебе готовые темы для самовыражения.

Сама видела такие книжки, но не купила - задушила жаба (купил пустую тетрадь/блокнот и можно самому там креативить). И второй момент: "не, ну можно понаписать там то, что автор предлагает, но нафига?"

*купил книжку

Но с отпечаткой смешно))))

  • 1
?

Log in

No account? Create an account